КУЛЬТУРНЫЙ курс французского для продолжающих

Анонсирую курс французского для продолжающих по песням, книгам и фильмам. Участвовать можно независимо от города вашего проживания! Программа для Санкт-Петербурга ("живой" курс): 3 месяца по 4 занятия Формат: Каждую неделю изучаем одно произведение — песню, отрывок из литературного произведения или фильм, по очереди. По каждому виду материала проводится тренировка отдельных навыков и языковых разделов. Например, по песням … Читать далее КУЛЬТУРНЫЙ курс французского для продолжающих

Существительные на -ou | au pluriel

Немного о французской грамматике. Множественное число французских существительных - это сложно. Не буду переписывать грамматические справочники, вы и сами их не раз читали. И, конечно, помните, что в каждом правиле есть исключения. Так вот, чтобы лучше запоминать такие исключения, пользуйтесь мнемотехникой. Ищите, или придумывайте сами, забавные фразы или стишки, в которых исключения на одну тему … Читать далее Существительные на -ou | au pluriel

5 полезных упражнений на каждый день

Хочу поделиться списком таких activités, которые помогут вам выработать привычку практиковать французский язык ежедневно. Ничего сверхнового я не придумала, разве что добавила несколько усложнений и лайфхаков. Думаю, когда вы прочтёте, то сами удивитесь, как же это просто, и почему вы раньше этого не делали. Такие упражнения будут полезны для всех, но особенно для самых ленивых … Читать далее 5 полезных упражнений на каждый день

Paradis perdus

Небольшой музыкальный ликбез. Во Франции очень популярна песня "Paradis perdus" группы Christine and the Queens. Чем же она так интересна? В этой песне скомпиллированы два хита, англоязычный «Heartless» Канье Уэста и «Les Paradis Perdus» исполнителя Christophe, популярного в 70-ых годах. Публикую два видео и текст оригинальной песни Кристофа. Можете написать в комментариях, какая версия вам … Читать далее Paradis perdus

Детские словечки на французском

Краткий словарь langage enfantin: joujou - игрушка (jouet) dodo - баиньки (dormir) bobo - ранка (blessure), «болит, больно» / avoir bobo / «maman, j'ai bobo» lolo - молоко (lait) / «Fais dodo, Colas mon petit frère, fais dodo, t’auras du lolo» toutou - собачка, пёсик (chien) fanfan - ребенок (enfant) tonton - дядя tatie - … Читать далее Детские словечки на французском

«Paris au XXe siècle» de Jules VERNE

Нашла интересную статью про Жюля Верна и его антиутопический роман «Париж в XX веке» (обнаруженный только в 90-х годах ХХ века). Краткий словарик к тексту: 📎 feuilleton, m. - здесь: роман-фельетон; произведение, по главам печатавшееся в периодических изданиях в течение определенного времени (популярная форма романа во Франции в XIX веке) 📎 tâtonner - действовать на ощупь, нерешительно 📎 maturité, … Читать далее «Paris au XXe siècle» de Jules VERNE