АНОНС: показ фильма «Ужин с придурком» (Le dîner de cons, 1998) | 16 сентября, в 19.00

В рамках французского киноклуба с Francofolle, в субботу 16 сентября в 19.00 смотрим легендарную французскую комедию Le dîner de cons на французском языке с русскими субтитрами. В зале с комфортом разместится до 10 человек. Поэтому обязательна запись! Записаться на показ по этой ссылке. Всем записавшимся и подтвердившим свое участие за пару дней до показа высылается словарик к … Читать далее АНОНС: показ фильма «Ужин с придурком» (Le dîner de cons, 1998) | 16 сентября, в 19.00

Paris. Paname. Lutèce.

А вы знаете, сколько имён у Парижа? Предлагаю небольшой исторический ликбез. 🌠 Lutèce (Лютеция). Самое первое название поселения, расположившегося, по общепринятому мнению, на острове Ситэ. Правильнее говорить, что название происходит от кельтского «louk-teih» — топь, болото. Ведь первые поселенцы были именно кельтами. А уже потом, когда Цезарь завоевал эти территории и присоединил их к Римской империи, в … Читать далее Paris. Paname. Lutèce.

Французский по песням | Gauvain Sers — Pourvu

Учить французский язык по песням приятно и увлекательно! Предлагаю вам попробовать сделать это на примере песни "Pourvu" молодого исполнителя по имени Gauvain Sers. Во Франции он, кстати, стал открытием этого года и протеже известного французского певца и музыканта Renaud. Клип на эту песню снял сам... Жан-Пьер Жёне! Узнаете это имя? Это режиссёр фильма "Амели" (Le … Читать далее Французский по песням | Gauvain Sers — Pourvu

Vocabulaire: LE PAIN

Осторожно, на голодный желудок читать не рекомендуется! Подборка слов и выражений о хлебе, которые я открыла для себя за прошедшее время. Expressions: ça ne mange pas de pain — ça ne coûte rien, ça ne demande pas de grands efforts (ничего не стоит; хуже не будет; иногда по контексту: досл. «хлеба не просит») du pain … Читать далее Vocabulaire: LE PAIN

Expression: foutu pour foutu

Встречайте любимый, да что там - обожаемый! - французами глагол "foutre". Только помним: где попало его не употребляем. Слово foutre и все его производные звучат в речи довольно грубо (je m'en fous, c'est foutu, qu'est-ce que tu fous là?, etc.). Но что делать, часто нам просто никак не обойтись без выражения "foutu pour foutu". На … Читать далее Expression: foutu pour foutu

Merci à la Femme parfaite d’être une connasse !

Так называется выступление французской журналистки Мари-Альдин Жирар в рамках TEDx Talks. Видео я сочла очень полезным в плане лексики, оцените сами! Ниже привожу краткий словарик. Смотреть можно с субтитрами или без, так что выбирайте: или тренируете аудирование, или не хотите упустить ни одной фразы.:) Но я советую третий вариант: сначала отважно бросаетесь тренировать слух, оцениваете, … Читать далее Merci à la Femme parfaite d’être une connasse !

Тест «Песня твоего настроения»

В группе Вконтакте я составила шуточный тест, который определит ваше настроение и подберёт под него песню. Всего 5 вопросов, загляните! Несложные ответы на французском, для повторения простой лексики. 👇👇👇 Пройти тест

19 августа. Показ французских мюзиклов в анти-кафе «12 комнат»

Внимание всем фанатам и просто любителям! В субботу 19 августа мы покажем самые яркие эпизоды из французских comédies musicales. 🎭 В программе: Notre Dame de Paris  Le Roi Soleil  Roméo et Juliette  Le Petit Prince  Mozart l'Opéra Rock и другие  Приходите на 2 часа окунуться в любимую музыку и посмотреть знаменитые сцены на большом экране! И … Читать далее 19 августа. Показ французских мюзиклов в анти-кафе «12 комнат»

Expression | À bouche que veux-tu

У французов много устойчивых выражений про "рот" (la bouche). А как иначе?  Ведь именно рот играет главную роль в их национальном спорте — в поглощении вкусной еды. 🙂 Сегодня разберём такое выражение: 👄 À bouche que veux-tu — Обильно, щедро, сколько душе угодно, всласть. Оно чаще всего употребляется в двух контекстах: еда и чувственные наслаждения. Так что, … Читать далее Expression | À bouche que veux-tu

КУРС | Французский по книгам, или «Французская изба-читальня»

Курс «Французская изба-читальня». Учим язык, читая произведения французской литературы, а также тексты об истории и культуре Франции. ПРОГРАММА КУРСА: 📚 Чтение литературы разных жанров и направлений — художественная, юмористическая, французская поэзия, эссе, скетчи, письма, пьесы, статьи, исторические заметки. Курс ЛЕКСИЧЕСКИЙ. Это значит, что основное внимание уделяется словам, выражениям, разным регистрам языка (langage soutenu, langage courant, langage … Читать далее КУРС | Французский по книгам, или «Французская изба-читальня»